D50c0b8989

Hiroshi Higuchi

Supporting overseas clients in obtaining patent & trademark protection in Japan

20 経験
年数

0 推薦
回数

1 記事投稿
回数

  • Allgero   logo

    企業ロゴ

  • Mar 06, 2018

    IP Nexus登録日

  • Yokohama, 日本

    主要国

  • Japan, US

    法曹協会(Bar admissions)

  • English, Japanese

    言語

  • 事業分野

  • 専門分野

サービス・価格

$ 550 PCT national phase entry into Japan (fixed service fee)

$ 0.17 translation fee (from EN into JP) (per word)

$ 198 attorney's hourly rate

概要

Hiroshi Higuchi is a founder of Allegro IP Law Firm, which was established separating from a long established Japanese IP law firm founded in 1973, in order to offer overseas clients the best IP services in Japan.

We have streamlined the firm’s system and strategy to exclusively focus on IP matters in Japan for foreign clients, so that we can provide our best services to clients in a timely, high quality, and cost effective manner. At our firm, only professionals having at least 20 years of IP-related experience are in charge of providing services in their respective fields of specialization.

In particular, among numerous Japanese law firms, our firm is a unique and exclusive boutique IP law firm that carries out the missions of supporting the most advanced venture companies and universities across the world in obtaining patent protection in Japan. To this end, we have been working with foreign associates and/or directly with foreign corporations and universities to understand cutting-edge research and to contribute to their patent protection. Further, we have taken on an associate professor at a leading university as an advisor not only to stay abreast of the latest findings but also to understand the manner in which inventions are developed at university laboratories.

In addition, we believe that our service fees are competitive among Japanese firms. It is our understanding that the venture companies and universities sometimes create inventions which are not directly linked to business initially but are potentially valuable, and therefore, we wish to keep the prosecution costs to be charged to our university clients to a minimum.

職歴

Yanagida & Associates - Head of foreign clients team
Sughrue Mion PLLC - trainee
Bridgestone Corporation - IP Department / IP Administration and License Unit

学歴・資格

The University of Tokyo (B. S., Agricultural and Life Sciences)
Patent Attorney (Qualified as a Litigating Patent Attorney (“Huki-Benrishi”))
U. S. Patent Agent (limited recognition)

刊行物

Speaker | New ruling on protection of extended pharmaceutical patent rights in Japan| AIPLA Mid-Winter Institute IP Practice in Japan Committee Pre-meeting: January 2019
Protection of adidas Three-Stripes trademark protection in Japan – INTA in San Francisco: May 2011
Speaker | CAFC – Cordis Corp. v. Boston Scientific Corp. (Written Description)| JPAA International Activities Center: April 2011
Speaker | IP High Court – Yokohama Rubber v. Yonex (Doctrine of Equivalents)| AIPLA Annual Meeting IP Practice in Japan Committee Pre-meeting: October 2009

投稿記事

メッセージフォームは何のために使われますか?

アドバイスやサービスが必要ですか? 仕事に関する問い合わせ

メッセージや仕事に関する問い合わせを受信すると、専門家の画面にはあなたの名前が表示されます。当社の利用規約に従い、サービス提供者となる専門家と正式契約を締結するまでは代理人とクライアントまたは類似の専門的な関係は形成されません。