公式タイトルと情報はIP Exchange PlusとPremiumのユーザーのみが利用可能です。
特許 権利維持 寝ている間に失神したり、急に気を失ったり、階段から落ちる等、独り暮らしの人が助けを呼びたくても呼べない場合は最悪孤独死に至る。 そこで、在宅時に携帯電話を充電器につないでさえすれば、毎日携帯電話が安否パトロールをする。孤独死は多くの場合、即死ではなく、亡くなるまで3日~1週間生きている。「72時間の壁」と言われる様に、大震災でつぶれた家の下敷きになっても3日は多くの人が生きている。そこで充電を3日も続けている様な場合に携帯電話が警告音を発し、それを止めないと親族1人に「TOメール」、友達の輪5人に「BCCメール」、計6人にメールを送信する。無論、確認するサイクルは前記の様に3日ではなく、1~7日まで一日ごとにいつでも自由に変えることができる。メールは救助され、安否が確認されるまで1日3回継続して送られ続ける。 携帯電話を充電できない場合、例えば登山の様な屋外で遭難して気を失っていても、登山者の携帯電話を救護したい人が所定の回数呼び出せば、気を失った登山者の携帯電話を上記と同じ様にメール発信させることもできる。位置情報もメールに添付されてくる。 アメリカでも特許は成立している。 【IN ENGLISH】 It arrives at the worst lonely death when it faints while it is sleeping, it faints suddenly or it is not possible to call even if the person of living alone wants to call help as falling down the stairs etc. Then, the cellular phone patrols every day and safety patrols it if the cellular phone ties to the charger when staying at home and it is bright. The lonely death is alive for the third-one week until no instant death, and dying in many cases. The third becomes a border between life and death so that it is said, "Wall of 72 hours". Then, the cellular phone originates the warning sound when the charge is continued even on the third, and if it is not stopped, mail is transmitted to "BCC E-mail" and six people in total in five circle people a relative ("TO E-mail" and the friend). Of course, the confirmed cycle can change not the third like the above-mentioned but 1-7 always freely every day. It keeps being sent continuously three times a day until E-mail is rescued, and safety is confirmed. If the frequency is called, the person who wants to relieve climber's cellular phone can have them mailing send the cellular phone of the fainting climber than the above-mentioned of prescribed even if meet an accident in outdoor that climbs a mountain , for instance, the case where the cellular phone cannot be charged and unconscious. The location information is appended to mail. The patent has been approved also in the United States.